하현상 (Ha Hyunsang)- 어떤 이의 편지 (A Letter From Someone) Lyrics / 가사 [Han, Eng] Translations
![하현상 (Ha Hyunsang)- 어떤 이의 편지 (A Letter From Someone) Lyrics / 가사 [Han, Eng] Translations 하현상 (Ha Hyunsang)- 어떤 이의 편지 (A Letter From Someone) Lyrics / 가사 [Han, Eng] Translations](https://i.ytimg.com/vi/GnQYec3-DE4/maxresdefault.jpg?sqp=-oaymwEmCIAKENAF8quKqQMa8AEB-AH-DoACuAiKAgwIABABGGUgXChKMA8=&rs=AOn4CLBqHuHuTo8iQwc7ECmxZs1VuCSBew)
Details
Title | 하현상 (Ha Hyunsang)- 어떤 이의 편지 (A Letter From Someone) Lyrics / 가사 [Han, Eng] Translations |
Author | 아즈Fynn |
Duration | 4:12 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=GnQYec3-DE4 |
Description
Disclaimer:
I'm just translating this song as how I understand it.
Sorry in advance if it's not too accurate.
This one is a re-upload version haha cuz I misspelled something for the previous one
I actually just realized this song is definitely like a letter from someone to someone
Come and read the hangul, they're literally how a conversation works, like- how someone would talks to another person
It's not that much poetry like some songs normally did
It's just that person- writing a letter for someone
I'm sorry to say this, but why does it looks like a last letter of someone's before they died? Like- a death letter somehow..
The 'you' here is us/people that still breathing or living our lives.
The 'me/I' here is someone that's already near to 'the end'. Like- someone that's already getting tired to live.
I'm getting goosebumps.
Special thanks to the person that requested me to translate this song.
I'm open if anybody has any more suggestions. I'm kinda busy with works deadlines but I'll try my best to fulfill your request
Credits:
Video clip: https://youtu.be/ruPKpxI2NPA