TINARIWEN ISLEGH TAGHRAM TIFHAMAM

Details
Title | TINARIWEN ISLEGH TAGHRAM TIFHAMAM |
Author | Britt Hansen |
Duration | 4:27 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=jJdkkCoupZE |
Description
Islegh Taghram tifhamame, warninheye atikassame.
Iame atarekh ifarane tissane falasse alghalime.
Warilkeme ati-tidjrawame kounta waden as gharame, tozaram-diss, takhdamame har-tawdime tidite talame.
Nala ilyadane d'amgharane wihine toyame darawane, dagh l'isteghmare intassane, dagh-hin toyame chatmawane.
Imetawane n'imghrane ay'sarghene oulhe idarane, aziwatnen ilyadane ibass lane ayidarane.
Shashradjan-tan saktarane ounane shadjrotnene skawnene.
Djenemahi tedarame s'alkhale iknane oghadane, wadagh fal-wamane toshalame warninhey atakassame.
I heard you study, and you learned and understand a lot, but we never see what you bring to your homeland, anythings important.
You have an story hidden, the world know about it.
You will never find it, you never arrived to your goal. Without education, and you work hardly and stand up for your dreams, until you arrive to right you have.
We have kids and older behind you that waiting only for you, and also your sister that you leave in the hard colonization.
The larms of older that make fire in the heart, the older that bringing children and race in the desert, without animal and food and water.
They go to the wells, the wells are far and long and not enough of water in this wells.
After all that you told me, you live in the best life and everything is going well. Isn't since you were born you are following people/ you race around the world but we never see what you bring back to your homeland, what s the beneficiation.
(free translation - might be some language errors.)
Tamasheq (touareg) language and translated to english: Bikima Ag Ibnou.